ILangL - сайт платформы локализации для автоматизации переводов веб-сайтов
О проекте
Локализация контента CMS — сложная задача, особенно если публикуется много контента для разных регионов. Вручную это монотонные задачи на которые затрачивается много времени. iLangL - осуществляет автоматизацию перевода контента сайтов и их локализацию на разные языки. Связывает веб-сайт с системами перевода и другими инструментами для локализации.
Процесс работы
На основании предоставленных текстов продумали логику пути пользователя и структуру сайта. Создали прототип Главной страницы, а также 5 внутренних страниц. Подготовили концепты и отрисовали дизайн для desktop и mobile версий. Сверстали макет и установили на WordPress.
Результат
Сайт предоставляет информацию об работе платформы, выгодах от сотрудничества, стоимости услуг. Так же можно самостоятельно редактировать контент, добавлять в Блог статьи, вносить изменения в тарифы. На Главной странице можно оставить заявку на онлайн-демонстрационную платформу бесплатно.
Изначально заказчик обратился с задачей по созданию дизайна сайта, в процессе работы добавилась задача по верстке сайта и на последнем этапе по установке на WordPress.